Замість селф-хелп книжок: чому цікаво читати Туве Янссон

Чому варто порушувати правила та інші важливі речі у книжках про Мумі-Тролів


3 хвилини

Уявімо, що ви у черговий раз вирішили змінити своє життя і стоїте у книжковій крамниці у секції «Саморозвиток і мотивація». У кишеньці пальто, скажімо, 200 гривень. Що ж, просимо вас перестати задивлятися на книжки про звички й перейти до поличок дитячої літератури. А точніше — до серії книг фінської письменниці (але так само й художниці та ілюстраторки) Туве Янссон про пригоди Мумі-Тролів. І ось чому.


Трохи контексту передісторії 

Повісті про країну Мумі-тролів на одному щаблі із творами найвідоміших письменників\ць: Астрід Ліндґрен, Льюїса Керрола, Алана Мілна. Героями книги та коміксів Туве Янссон є вигадані створіння Мумі-тролі та їх друзі, які, здавалось би, живуть своє найкраще життя: досліджують незнані землі, винаходять і будують, зрештою, куховарять та всіляко насолоджуються повсякденністю. А книги про їх пригоди були перекладені більш ніж на 30 мов.

Перед тим, як стати культовою фінською дитячою авторкою, Туве Янссон вивчала живопис у Парижі, Стокгольмі, Хельсинки і Флоренції та мала передовсім амбіції художниці. Ледве не кожна стаття про неї розпочинається на кшталт: «не дивно, що Туве Янссон стала ілюстраторкою, адже зростала у творчій атмосфері». Її мати була графічною дизайнеркою, а батько — відомим скульптором. Коли ж йдеться про те, коли був вигаданий персонаж Мумі-Троль, то згадують історію, як Туве Янссон створила першого Мумі-троля після суперечки з одним зі своїх братів про філософа Іммануїла Канта. Вона намалювала на стіні туалету «найпотворнішу істоту, яку тільки можна уявити» і написала під ним «Кант». 

Першу книгу «Маленькі тролі та велика повінь» видають у 1945-му році, а незабаром і другу: «Комета прилітає». Обидва твори пов’язані з катастрофами, що ймовірно, було спричинено враженнями авторки від жахів Другої світової війни. До речі, Янссон також працювала карикатуристкою з п’ятнадцяти років (!) у фінському виданні Garm, яке висловлювалось стосовно політичних проблем, використовуючи сатиру. Оскільки нацизм і комунізм часто були «мішенями» для карикатур, ілюстрації Туве потрапляли під пильну увагу і навіть цензуру. Через десять років після виходу «Великої повені», лондонська газета Evening News попросила авторку регулярно створювати комікс. Мумі-тролі поширилися в більш ніж ста газетах по всьому світу.

Туве Янссон з кішкою Псіпсіною у своїй студії. Фото: tovejansson.com

Дитяча доросла література

Літературознавці вже давно дискутують, що дитяча література може звертатися до більш ніж однієї групи читачів. Так, в академічному дискурсі з’явилася нова рефлексія про подвійне чи навіть множинне звернення, яке виявило, що дитячі книжки зверталися до іншого, імпліцитного та іманентного адресата: дорослого. Навколо цього спостереження виникло багато підходів; наприклад, ізраїльська професорка Зохар Шавіт представила поняття амбівалентних текстів, під яким вона має на увазі «тексти, які синхронно (але динамічно, а не статично) зберігають амбівалентність статус у літературній полісистемі. Ці тексти належать одночасно більш ніж одній системі і, отже, читаються по-різному (хоча одночасно) принаймні двома групами читачів». Простіше кажучи, коли з текстом взаємодіють діти, вони сприймають зміст у свій спосіб, а дорослі — крізь призму свого життєвого досвіду, а також інших (дорослих) творів. 


Шпенґлер у Мумі-Тролях 

Перше, на що звертає увагу польська дослідниця Ганна Димель-Тшєбатовська, так це на можливий вплив Освальда Шпенґлера та його праці «Присмерк Європи» на перші частини «Мумі Тролів». В основі повісті «Комета прилітає» — мотив наближення комети до Землі, що загрожує знищенням долині Мумі-тролів. Світ буквально на межі апокаліпсиса. Основним впливом Шпенґлера на Туве Янсон була його концепція цивілізаційного циклу. Шпенґлер вважав, що культури розвиваються і мають свої цикли народження, зростання, розквіту та падіння. Так само і у сюжеті: долина відображає мирну, гармонійну і безтурботну культуру, яка існує поза часом і простором. Мумі-тролі і їхні друзі — це представники цієї культури, які живуть в гармонії з природою та одне одним. Проте, коли з’являється персонаж, світогляд якого є більш реалістичним та матеріалістичним, змінюються і сюжет та атмосфера книги. Ондатр теж читач Шпенґлера! У тексті є ілюстрація, де зображений герой, щільно загорнутий у ковдру в гамаку, під яким лежить книга з підписом «Шпенґлер».

Оригінальна ілюстрація з повісті «Комета прилітає»

Також цікаво досліджувати, як реагують персонажі на наближення лиха: Ондатр ніби ігнорує комету, професор з обсерваторії розраховує час її прибуття, але «навіть не подумав»  про наслідки, Чмиф боїться, Мумі-троль хоче досліджувати та зрозуміти явище, тоді як Мама Мумі-тролі і Тато Мумі-троля продовжують жити звичайним життям.  


Три спостереження наостанок 

Ми обіцяли вам селф-хепл, тож насамкінець ділимось відкриттями, які нічим не гірші, ніж поради стосовно успіху: 

  1. Порушувати правила — відкривати новий світ 

У повістях про Мумі-тролів часто виникають ситуації, коли герої не прислухаються до порад, ризикують та спираються на інтуїцію. Це приводить їх до пригод та здобуття нового надзвичайного досвіду. 

  1. Надійна присутність спонукає до свободи

Любов для Туве Янссон ґрунтується на тонкому балансі між надійною присутністю іншої людини та свободою жити у своєму приватному всесвіті. 

  1. Рівність

В історіях про Мумі-тролів будь-хто може бути частиною сім’ї. Мама Мумі-троля, завжди дбала про те, щоб їх дім був безпечним і люблячим місцем як для родини, так і для  гостей. Кожен з нас повинен мати право жити в мирі, незважаючи на зовнішність, ситуацію, цінності, стать, релігію чи сексуальну орієнтацію. Ми всі маємо право бути такими, як ми є, не нав’язуючи свою думку іншим. 

Everyone is welcome! Джерело: moomin.com

Ця публікація розроблена ГО “ЙОДА” за підтримки Міжнародної фундації виборчих систем (IFES), Агентства США з міжнародного розвитку (USAID), Міністерства міжнародних справ Канади та британської допомоги від уряду Великої Британії. Будь-які думки, викладені у цій публікації, належать “ГО ЙОДА” і не обов’язково відображають погляди USAID, урядів США, Канади або Великої Британії.
Вам може сподобатись!